услышать конец — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «услышать конец»

услышать конецhear the end of this

Завтра я хочу услышать конец.
Tomorrow, I want to hear the end of this.
Если хочешь услышать конец истории, спрашивай у него.
If you wanna hear the end of this story, you're gonna have to ask him.
Но возвращайся, чтобы услышать конец истории.
Uh, but come back, 'cause you're gonna wanna hear the end of this story.
Я никогда не услышу конец этого.
I'll never hear the end of it.
Ты не услышала конец моей истории.
You didn't hear the end of my story. Come.
Показать ещё примеры для «hear the end of this»...
advertisement

услышать конецto hear the rest of the

Хочешь услышать конец истории?
Would you like to hear the rest of the story?
Тогда ты захочешь услышать конец истории.
Then you'll be wanting to hear the rest of the story.
— Когда вы услышите конец истории, Вы этого не захотите.
When you hear the rest of the story, you won't want me to.
Ты услышал конец предложения?
Did you even hear the rest of that sentence?
Мы должны услышать конец истории про Шивонн.
Now, we need to hear the rest of Siobhan's story.
Показать ещё примеры для «to hear the rest of the»...