услышал звук — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «услышал звук»

услышал звукheard a sound

Я просто смотрела на него и вдруг услышала звук у себя в голове.
I was just looking at him and I heard a sound in my head.
Я услышала звук.
I heard a sound.
Часы показывали 19:14, как вдруг мы услышали звук.
Uh, it-— it was 7:14, and we heard a sound.
Я пыталась уснуть, как услышала звук.
I was trying to go to sleep, and I heard a sound.
Я услышал звуки.
I heard a sound.
Показать ещё примеры для «heard a sound»...
advertisement

услышал звукheard the

Наверно, услышал звук падающего песка.
It must have heard the sand fall. Run!
— Я услышал звуки сирен, и тут появились копы.
After I heard the alarm, I saw the cops.
Если бы я слушал — были ли звуки борьбы, я бы услышал звуки борьбы.
If I was listening for a struggle... then I would have heard the struggle.
Но я услышал звук сверла.
There was no one out front... and I heard the drill.
Я услышала звук клавиатуры.
I heard the keys tapping away.
Показать ещё примеры для «heard the»...
advertisement

услышал звукheard a noise

Ночью, когда он уже почти заснул, он услышал звук, доносящийся от двери, пугающий такой...
That night, when he was sleeping He heard a noise coming from the door...
Ну, я услышала звук, и поднялась наверх, посмотреть что это было.
Well, I heard a noise, and I came up to see what it was.
Мы услышала звуки в подвали и пошли проверить.
We heard a noise in the basement and we checked it out.
Я услышал звук, и открылась дверь.
I heard a noise, and the door opened.
Я должно быть заснул, потому что следующее, что я помню, я услышал звук...
I must have fallen asleep 'cause the next thing I know, I, uh... heard a noise...
Показать ещё примеры для «heard a noise»...
advertisement

услышал звукhear that trumpet sound

~ Когда я услышу звук трубы, то встану прямо из земли ~ ~ И ни одна могила не удержит моё тело ~ ~ Я смотрю туда, где Иордания, и вижу людей в белом ~
d When I hear that trumpet sound I'm gonna get up out of the ground d d there ain't no grave gonna hold my body down d d Well I looked way over Jordan seen people dressed d d in white I know it was God's people and I seen them doing right d
~ Когда услышу звук трубы, я сразу встану из земли ~ ~ И ни одна могила не удержит моё тело ~ ~ Нет той могилы, что может удержать моё тело ~
d When I hear that trumpet sound I'm gonna get up out of d d the ground there ain't no grave gonna hold my body down d d there ain't no grave gonna hold my body down d
~ Когда услышу звук трубы, я сразу встану из земли ~
d When I hear that trumpet sound I'm gonna get up out of the ground d
~ И ни одна могила меня не удержит ~ ~ Когда услышу звук трубы, я сразу встану из земли ~ ~ И ни одна могила не удержит.. ~
d There ain't no grave gonna hold my body down d d when you hear that trumpet sound gonna get up out of the ground d d there ain't no grave gonna hold my body-— d
~ Нет той могилы, что может удержать моё тело ~ ~ Нет той могилы, что может удержать моё тело ~ ~ Когда услышу звук трубы, то встану прямо из земли ~
d There ain't no grave grave gonna hold my body down d d there ain't no grave gonna hold my body down d d when I hear that trumpet sound I'm gonna get up out of the ground d