услуги адвоката — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «услуги адвоката»

услуги адвокатаafford an attorney

Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством.
If you cannot afford an attorney, one will be provided for you free of charge.
Если вы сами не можете оплатить услуги адвоката, вам его назначат за счет штата.
If you cannot afford an attorney, one will be provided to you by the state.
Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством.
If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you.
Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством.
If you cannot afford an attorney one will be provided for you.
Если вы не можете оплатить услуги адвоката, мы предоставим вам адвоката,.. ...потому что мы всё предоставляем вам, ребята... О!
If you cannot afford an attorney, we will provide an attorney for you... because we provide things for you people all the-
Показать ещё примеры для «afford an attorney»...
advertisement

услуги адвокатаlawyer

'Я был журналистом, типа, наёмным отщепенцем , а Лазло предоставлял мне свою компанию 46 00:06:44,916 -— 00:06:46,956 'и иногда, услуги адвоката .
'I was a working journalist, a hired geek of sorts, and Lazlo was great company 'and sometimes a good lawyer.
—прашивает услуги адвоката?
Asks for a lawyer?
— Какие у меня гарантии, что у нее будет доступ к услугам адвоката, когда они вернут её?
— What guarantees have I got that she'll be given access to a lawyer when they bring her in?
Вы помогаете нашей подозреваемой в убийстве с услугами адвоката?
You're helping our murder suspect lawyer up?
— Но мы должны воспользоваться услугами адвоката.
— but we're going to have to lawyer up.
Показать ещё примеры для «lawyer»...