ускакал — перевод на английский
Варианты перевода слова «ускакал»
ускакал — rode off
Он ускакал минуту назад чтобы выследить мою лошадь.
He rode off a minute ago to track my horse.
Силки и Фэйт, они ускакали на восток, а за ними следом два заместителя шерифа.
Silky and Faith rode off to the east and two deputies followed them.
Ускакали на север с повозками.
Rode off north with the wagons.
Они посадили Дюранта на лошадь и ускакали.
They put Durant on a horse and rode off.
Ой, Teханa взял коня и ускакал.
Oh, Tegana took a horse, and rode off.
Показать ещё примеры для «rode off»...
advertisement
ускакал — rode away
Но Святой Мартин ускакал в спешке, со своей половиной плаща.
As St. Martin rode away with half his cloak.
— Во время этой шумихи Гинесс успел ускакать на одной из лошадей.
At some point during all of this apparent mayhem, Guiness rode away on one of the horses.
Я схватил ее и ускакал прочь, в глубину леса
I took her and rode away, deep into the woods.
Он взял дочь фермера, и они ускакали в ночь.
He took the famer's daughter, and they rode away into the night.
Запрыгнем на лошадей и ускачем.
We jump on the horses and ride away.
Показать ещё примеры для «rode away»...