усиленный режим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «усиленный режим»
усиленный режим — medium security
Переведите в камеру усиленного режима.
Move me to medium security.
18 месяцев усиленного режима.
Eighteen months, medium security.
Мы хотим 8 лет усиленного режима.
We'd consider eight years in medium security.
advertisement
усиленный режим — maximum security
На момент этого убийства он уже отбывал три пожизненных срока в тюрьме усиленного режима.
When this murder happened... he was serving three consecutive life sentences in a maximum security prison.
Позапрошлой ночью, сбежал мужчина из зоны усиленного режима с другим заключенным...
Night before last, a man escaped from maximum security with another convict:
advertisement
усиленный режим — max deployment
Усиленный режим службы — это не выход из данной ситуации.
Max deployment is not the way to go for this.
Мы переходим на усиленный режим службы, все знают почему.
We're at Max deployment. Everyone knows why.
advertisement
усиленный режим — другие примеры
Они работают в усиленном режиме, чтобы компенсировать повреждения вентиляционной системы.
They're revved all the way up to compensate for the damaged exhaust shaft.
Усилен режим охраны, опасная пациентка сбежала, а вы отпустили с острова её лечащего врача?
You're in a state of lock down, a dangerous patient has escaped, and you let her primary doctor leave on vacation?
Усиленный режим службы.
Maximum deployment.
ФБР внесло его в списке наиболее разыскивыемых, полицейские дежурят в усиленном режиме, и за его голову обещана большая награда.
FBI has got him on the most-wanted list, the U.S. marshals are out in full force, and there's a bounty on his head.
Поиск по горячим следам ничего не дал. Альварадо на усиленном режиме.
A long-grid search came up empty, so there's a Tac Alert at Alvarado.
Показать ещё примеры...