усиленный режим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «усиленный режим»

усиленный режимmedium security

Переведите в камеру усиленного режима.
Move me to medium security.
18 месяцев усиленного режима.
Eighteen months, medium security.
Мы хотим 8 лет усиленного режима.
We'd consider eight years in medium security.

усиленный режимmaximum security

На момент этого убийства он уже отбывал три пожизненных срока в тюрьме усиленного режима.
When this murder happened... he was serving three consecutive life sentences in a maximum security prison.
Позапрошлой ночью, сбежал мужчина из зоны усиленного режима с другим заключенным...
Night before last, a man escaped from maximum security with another convict:

усиленный режимmax deployment

Мы переходим на усиленный режим службы, все знают почему.
We're at Max deployment. Everyone knows why.
Усиленный режим службы — это не выход из данной ситуации.
Max deployment is not the way to go for this.

усиленный режим — другие примеры

Они работают в усиленном режиме, чтобы компенсировать повреждения вентиляционной системы.
They're revved all the way up to compensate for the damaged exhaust shaft.
Усилен режим охраны, опасная пациентка сбежала, а вы отпустили с острова её лечащего врача?
You're in a state of lock down, a dangerous patient has escaped, and you let her primary doctor leave on vacation?
Усиленный режим службы.
Maximum deployment.
ФБР внесло его в списке наиболее разыскивыемых, полицейские дежурят в усиленном режиме, и за его голову обещана большая награда.
FBI has got him on the most-wanted list, the U.S. marshals are out in full force, and there's a bounty on his head.
Поиск по горячим следам ничего не дал. Альварадо на усиленном режиме.
A long-grid search came up empty, so there's a Tac Alert at Alvarado.
Показать ещё примеры...