уравновешенный человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уравновешенный человек»

уравновешенный человекstable people

Я бы предпочла, чтобы в моей жизни были более уравновешенные люди, а не те, которые спят с пистолетом под подушкой.
I could use more stable people in my life, not people who sleep with guns under their pillows.
После таких ужасных песен даже уравновешенные люди хотят всех поубивать.
Okay? Songs this bad make even stable people want to kill other people. You understand?
Ну, Перри, конечно, далеко не самый уравновешенный человек, но чтобы хладнокровная убийца — сомневаюсь.
Well, Perrie is not the most stable of people, granted, but a cold-blooded killer, I'm not so sure.
advertisement

уравновешенный человекwell-adjusted person

Если бы у меня была нормальная семья и хорошее воспитание, я был бы уравновешенным человеком.
If I had a normal family and a good upbringing... then I would have been a well-adjusted person.
Она, наверное, самый уравновешенный человек в мире.
All right, well, she's got to be the most well-adjusted person on the planet.
advertisement

уравновешенный человек — другие примеры

За то, что я спокойный и уравновешенный человек.
He thought I was the solid steady one.
Как мы все знаем, я добрый и уравновешенный человек.
As we all know, I'm a kind and forbearing man.
Мистер Крукченк оказался не очень уравновешенным человеком.
Well, it turns out Mr. Cruikshank was an unstable man.
Саша умный и уравновешенный человек.
Sasha is a smart and well-adjusted man.
Я нечасто оказываюсь в группе четырех людей, считая себя самым нормальным, вменяемым и уравновешенным человеком среди всех, но я счастлив чувствовать себя таковым сегодня.
It's not often I find myself in a group of people but I'm happy to feel that today.
Показать ещё примеры...