упустить его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «упустить его»
упустить его — missed him
— Я упустила его.
— I missed him.
И где-то там был Бен и я упустила его.
And somewhere in there was Ben and I missed him.
Убийца был в пирамиде прошлой ночью и я упустила его.
The killer was in the Pyramid last night and I missed him.
Я упустил его.
I missed him.
Она упустила его.
She missed him.
Показать ещё примеры для «missed him»...
advertisement
упустить его — lose him
Мы упустим его.
We lose him.
— Скажи ей, чтоб не упустила его.
Tell her not to lose him.
Если мы упустим его, мы упустим баллон.
If we lose him, we lose the canister.
Не упусти его.
Do not lose him.
Ну, мы можем подождать её и упустить его, или... стать героями.
Well, we can wait for her and lose him, or... go be heroes.
Показать ещё примеры для «lose him»...
advertisement
упустить его — let him get away
Нельзя упустить его.
We cannot let him get away.
Вы упустили его?
— You let him get away?
Те двое просто упустили его.
These two just let him get away.
Не упустите его.
Don't let him get away.
Не упустите его!
Don't let him get away!
Показать ещё примеры для «let him get away»...
advertisement
упустить его — blew it
Ты упустил его.
You blew it, all right?
Возможно, он упустил его.
Maybe he blew it.
Тебе выпал шанс, сделать себя полезным, и ты упустил его.
The one chance you have to make yourself useful and you blew it.
У меня был шанс на любовь в прошлом году и я упустил его. Я больше не беру на себя такой риск. Какой риск?
I had my chance at love last year and I blew it.
Господь дал мне последний шанс, а я упустила его.
God gave me one last chance to be happy, and I blew it.
Показать ещё примеры для «blew it»...
упустить его — let him go
Не упустите их, они у вас?
(ON PHONE) Haven't let them go, have you?
Не упустите их!
Don't let them go!
У тебя был Потрошитель в руках, и ты упустил его, и теперь ты хочешь уничтожить меня, мою работу, и все,что мы с Креями создали для защиты общества!
You had the Ripper in your hands and you let him go, and now you want to destroy me, my office, and everything we have built up with the Krays to protect the public!
Не упусти его!
Don't let him go!
Он у меня был, но я упустила его.
I had it. But I let it go.