упустил тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «упустил тебя»
упустил тебя — left you
Как я мог упустить тебя, если ты здесь уже давно?
Why would I leave you out when you've been here so long?
— Я должен был упустить тебя.
— I should have left you.
advertisement
упустил тебя — другие примеры
— Мы чуть не упустили тебя, Роджер. — Я не хочу с вами разговаривать.
We almost lost you, there, Roger.
Она будет дурой, если упустит тебя.
She'd be crazy to let you go.
Ее упустила ты, а не мы.
It is you and not we who've lost her.
Стоит упустить тебя из виду, как ты уже завела себе парня?
I didn't send someone to follow you, and you are dating?
И что я буду психом, если упущу тебя.
And he told me that I would be crazy to let you away.