управлять компанией — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «управлять компанией»
управлять компанией — run the company
Я могу управлять компанией.
— I could run the company.
— Ты собираешься управлять компанией?
— Are you gonna run the company?
Вы хотели убрать мужа жены, чтобы можно было управлять компанией.
You wanted your brother— in-law out of the picture so you could run the company.
Я управляю компанией, а не страной.
I run the company, not the country.
А люди которые создают продукт, управляют компанией.
The people who create the product run the company.
Показать ещё примеры для «run the company»...
advertisement
управлять компанией — company
— Ага, я пытаюсь управлять компанией. — Пеппер, ты должна ею управлять.
— Pepper, I need you to run the company.
Я не смогу полностью управлять компанией, до тех пор пока я не женюсь.
Fully vested in the company until I get married.
Настолько, что, возможно, заменили таблетку от давления на аспирин, чтобы безраздельно управлять компанией?
So frustrated that perhaps you swapped his blood-pressure pill for an aspirin in order to gain sole ownership of the company?
Там будут все директора, думаю, люди должны видеть, что Уэйны ещё управляют компанией.
All the senior management will be there, and I think people should see that a Wayne is still at the head of the company.
Я запутался в своей жизни, куда мне управлять компанией.
I can't run the company, I can't even run my own life.
Показать ещё примеры для «company»...
advertisement
управлять компанией — run
С одним условием. Хочу, чтобы мы управляли компанией вместе.
I want you to come run it with me.
Та женщина села в самолёт с мужчиной, который собирался положить конец Второй Мировой, а не управлять компанией её отца по производству собачьего корма.
That woman got on the plane with a man Who was going to end world war ii, Not run her father's dog food company.
Я успешно управлял компанией TS 15 лет, и я верю в это. Это отличная идея.
Now I've run T S footwear for 15 years at a profit, and I believe in this.
Он управляет компанией из 12 человек на Голд-Коаст. — 12 человек?
He runs a 12-man operation — on the Gold Coast.
Сайтом «ЛибертиКлик» управляет компания Жолена с тем же названием, её почтовый адрес в 20-м округе.
The «LibertyClic» site is run by Jaulin's company of the same name it has a PO box in the 20th arrondissement
Показать ещё примеры для «run»...