упечь меня в тюрьму — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «упечь меня в тюрьму»
упечь меня в тюрьму — put me in jail
Коулман взломал твой телефон и пытался упечь меня в тюрьму, ты-то тут причём?
Coleman hacked your phone and tried to put me in jail, so how did you mess that up?
Достаточно, чтобы упечь меня в тюрьму, коли мисс Рэндольф усердно сделает свое дело
Enough to put me in jail if miss Randolph does her job.
Арлин Шрaм — единственный человек, который может упечь меня в тюрьму.
Arlene Shram is the only person who can put me in jail.
advertisement
упечь меня в тюрьму — me to prison
Если бы какой-то поросенок упек меня в тюрьму после выхода я бы первым делом узнал, где он живет и прорезал бы ему еще один пупок.
— for armed robbery. If some snot-nosed little kid sent me to prison... the first thing out I'd find out where he lives... and tear him a new belly-button.
Признайся: ты был заодно с теми, что подтасовал факты и упёк меня в тюрьму, когда не вышло меня запугать?
I am not a threat! They fabricated evidence to send me to prison. Aren't you part of their group?
advertisement
упечь меня в тюрьму — другие примеры
— Потому что ты упек меня в тюрьму? Или потому что ты пытался убить меня?
Because of our last fight, because you tried to kill me?
Но я не могу его тронуть, или патруль бассейна упечет меня в тюрьму бассейна.
But I can't touch him, or the pool patrol will throw me in pool jail.
Они хотели упечь меня в тюрьму или в сумашедший дом!
They wanted to throw me in jail or in a mad house!
Упеки меня в тюрьму, и тебе больше не о чем беспокоиться
Lock me up, and you have nothing more to worry about.
Он пытался стать моим клиентом в прошлом году, прямо перед тем, как Капюшон упек меня в тюрьму.
He tried to buy off me last year, just before the hood put me in a padded cell.