упасть без сознания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «упасть без сознания»

упасть без сознанияcollapsed

Он упал без сознания во время допроса, и мы признали его мертвым, после чего избавились от него, как от других.
He collapsed during questioning, and after pretending to acknowledge his death, we got rid of him like the others.
Я просто стояла, а потом вдруг упала без сознания.
I was just standing there, and then I... I went blank and collapsed.
Когда ты упала без сознания и твои друзья скорее унесли тебя, я не знала, что и думать.
When you collapsed and your friends rushed you off, I didn't know what to think.
advertisement

упасть без сознанияgot knocked unconscious

Мефф упал без сознания.
Muff got knocked unconscious.
Я упала без сознания.
I got knocked unconscious.
advertisement

упасть без сознанияknocked unconscious

Капитан Марко упал без сознания.
Captain Marco was knocked unconscious,
Капитан Марко упал без сознания.
Captain Marco is knocked unconscious.
advertisement

упасть без сознанияwithout passing out

Он упал без сознания, как только отдал своё сердце Пэну.
He passed out as soon as his heart went into Pan.
Это к тебе он не может подойти без того, чтобы не упасть без сознания.
You're the one he can't get near without passing out.

упасть без сознания — другие примеры

Затем он врезал себя в лицо, и упал без сознания.
Then he hit himself in the face with the leg of lamb, knocking himself unconscious.
Пока оппонент не сдастся или не упадет без сознания.
Just until the loser gives up or is knocked senseless.
— Вы... — ...упал без сознания.
— You're knocked...
Но спустя пять минут он упал без сознания.
But, five minutes later, he fell unconscious.
Пока я не упал без сознания.
We worked till, i think, I fainted.