упаковал их — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «упаковал их»

упаковал ихpack it

У вас есть несколько минут, так что ... или я мог бы упаковать его вверх идти за вами.
You have a few minutes, so... or I could pack it up to go for you.
Упакуйте его тщательно.
Pack it carefully.
Он плохо упаковал его.
He didn't pack it right.
Дай мне знать, какой ты захочешь взять, я упакую его.
Let me know which one you want to take, I'll pack it.
Я помню, что, когда он погиб, моя мать осмотрела все его вещи и упаковала их.
I remember when he died my mother had to go through all his things and pack them away.
Показать ещё примеры для «pack it»...
advertisement

упаковал ихbag him

Упакуй его.
Bag it.
Я упакую его, и отправлю в Тир Даун.
I'll bag it, take it back to Tear Down.
(звонит телефон) Упакуй его, Бишоп.
(phone ringing) Bag it, Bishop.
Ясно, они нужны нам все, упакуйте их и отправьте в лабораторию.
Right, we need them up, and bag them and back to the lab.
Упакуй их и оставь в лесу.
Bag them and drop them in the woods.
Показать ещё примеры для «bag him»...
advertisement

упаковал ихput it

Оно твое, только дай мне минуту, чтобы упаковать его в ящик.
You can have it. You have to give me a minute to put it in a box for you, okay?
Я думаю, что просто обязана упаковать его в обувную коробку и сохранить.
I think I just need to put it in a shoebox and store it away.
Просто упакуйте его в коробку, самую обычную
Just put it in a box. It doesn't even have to be fancy.
Давай, Вилли, упакуй их в эти ящики.
Come on, Willie, put them in those crates.
Ладно, значит, мне упаковать их обратно или...
Okay, so do I put them back in the bubble wrap, or -
Показать ещё примеры для «put it»...
advertisement

упаковал ихwrap them up

Хорошенько упакуйте его.
Wrap it well.
Я упакую его сам, но буду признателен, если Вы пришлете людей, чтобы отнести его вниз.
I shall wrap it myself, but I'd be grateful if you'd send men to help carry it down.
Два предмета, две бирки, ты упаковал их и отправил.
Two items, two labels, you wrap them up and post them.
Эй, не могли бы вы, записать на счет Рэя пять салатов Крэб Луи и упакуйте их с собой.
Hey, can you put, uh, five Crab Louie salads on Ray's tab and wrap them up to go?
Я упаковал его и вынес вместе с остальными подарками.
I wrapped it up like a gift and carried it out with the rest of the presents.
Показать ещё примеры для «wrap them up»...

упаковал ихbox him up

Ну а пока мы можем только упаковать их, закрыть их под замок и посвятить свои жизни тому, чтобы никто и никогда не достал их на Свет Божий.
Until then, all we can do is box it up, lock it up, and dedicate ourselves to making sure it never sees the light of day.
Потому что я не упаковал их еще.
'Cause I haven't boxed it up yet.
Видите ли, я упаковал его в ящик, чтобы больше не терять.
See, I have him all boxed up so I don't lose him again.
Это возможно, что он упаковал их и оставил у меня на пороге.
It's possible he boxed some up and left it at my door.
Меган забыла кое-какие вещи, я упаковала их в коробки на случай, если они ей понадобятся.
Megan left some things, I've boxed them up in case they're needed.
Показать ещё примеры для «box him up»...