умрёшь последним — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «умрёшь последним»
умрёшь последним — die last
Каймановы черепахи стали вымирать, но к моменту, когда умерла последняя, лишь 75000 человек оставалось в Индии.
The snapping turtles died out, but by the time the last one died, only 75,000 people were still alive in India.
Да, не прошло и трёх лет, как умерла последняя.
Not even been 3 years since the last one died
Правда, тьi умрешь последним.
But you shall die last.
За это, ты умрешь последним.
— For that, you'll die last.
Ты умрёшь последним, умник!
You get to die last, smart arse!
Показать ещё примеры для «die last»...
advertisement
умрёшь последним — last
Они все страдают и погибают от рук того ужаса, который сами вызвали, оставляя на волю судьбы — жить или умереть последней из них.
All suffer and die at the hands of.. Whatever horror they have raised.. Leaving the last, to live or die..
Они выбрали меня, когда я была младенцем, в тот день, когда умерла последняя Королева Года.
They chose me when I was a baby, the day the last Queen of Years died.
И если придется умереть последнему человеку в Кордоне, чтобы повысить наши шансы на выживание, так тому и быть.
And if takes every last person in the Cordon dying to increase our odds of survival, then so be it.
Носители чумы, они умрут последними.
Plague carriers. The last to go.
Люкс умерла последней.
Lux was the last to go.