уморительным шуткам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уморительным шуткам»

уморительным шуткамhilarious jokes

Теперь мне придётся пойти ударить Фрэнка за ту уморительную шутку, которую он рассказал мне на прошлой неделе.
Well, now I'm gonna have to go punch Frank for that hilarious joke he told me last week.
Через 30 секунд вы поймете, что это всё была уморительная шутка, и вы дадите Джессике Джонс уйти.
In 30 seconds, you'll all realize this was a hilarious joke, and you'll let Jessica Jones leave.
Может это тебе стоит оказывать поддержку моим уморительным шутками.
Maybe you should be supportive of my hilarious jokes.
Вот по таким уморительным шуткам я так скучаю с тех пор, как мы расстались.
It's those hilarious jokes that I miss so much since we broke up.
advertisement

уморительным шуткам — другие примеры

Ты очень крутой и серьёзный, а ты постоянно говоришь уморительные шутки.
You're very quiet, very tough, and then you're just constantly cracking these hilarious jokes.
Тогда я б не услышал твою уморительную шутку про церемонию и гармонию.
Oh, then I never would have heard your hilarious «efficient-officiant» quip.
Сними, когда мы смеемся над уморительной шуткой, которую я сказала.
Let's do one where we're laughing at a hilarious thing I just said.
Просто все думают, что «Крысолов» ушел в штопор, поэтому не подобает смеяться над моей уморительной шуткой, и это меня ранило.
No, it's that everybody thinks Pied Piper is in this death spiral, so it would be inappropriate to laugh at my hysterical joke. And it hits me.