умирают сразу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умирают сразу»

умирают сразуdies right

Не умирай сразу после такого признания, ...потому что ты должен был его сделать уже давно!
..like die on me right after you made an admission like that. Because you shoulda made it a long time ago!
Иногда везет, и они умирают сразу после свадьбы.
With luck they die right after the wedding... and then you're talking widow money.
Нет, тебе нужно понять, что большинство пар приходят к тому, что они даже не наслаждаются общением друг с другом и физические отношения умирают сразу вместе с этим.
No, no, wh-what you have to understand is, most couples get to a point where they don't even enjoy talking to each other, and the physical relationship dies right along with it.
advertisement

умирают сразуdying all at once

О тех, кто не умирал сразу.
Those that didn't die at once.
Симеон атакует всю его временную линию Он умирает сразу везде.
Simeon is attacking his entire timeline — he's dying all at once.
advertisement

умирают сразу — другие примеры

Умирают сразу, как напьются...
They died when they drank.
Я слышал, если рубануть быстро и точно раненый человек не умирает сразу.
I've heard that if you cut fast and accurately the man got hurt won't die at once when he's cut open
Многие умирали сразу же.
Many died instantly.
Некоторым удается, но приплод рождается мертвым, или умирает сразу после рождения.
Some do, but cubs either come out dead, or they die soon thereafter.
Нет, но его жизнь касается, и согласись, выглядит слегка подозрительно, когда Дал Белло умирает сразу же после того, как ты поговорила с Чиоффи.
No, but his is, and you gotta admit, it looks a little fishy when Dal Bello ends up dead right after you talk to Cioffi!
Показать ещё примеры...