улыбаясь во весь рот — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «улыбаясь во весь рот»

улыбаясь во весь рот — другие примеры

Ха... улыбаться во весь рот... поджимать хвост и лицемерить!
Well! I shall smile, I shall smile so that my back teeth show. I shall be humane, and sweep my opinions under the carpet, and say yes to everything and act the hypocrite.
Если и радоваться когда-то жизни, улыбаясь во весь рот... — ...то сейчас самое время.
I mean, if ever there was a time to be happy and smile the biggest smile, now is the time.
— Ты улыбаешься во весь рот.
You're totally smiling.
Паутину вранья. Когда мы договариваюсь с твоим сыном, он улыбался во весь рот. Я никогда его таким не видел.
When I was negotiating with your son, Michael, he had the biggest smile I've ever seen on anyone's face.
Улыбайся во весь рот, как настоящий мужчина!
Show your teeth and smile like a man!
Показать ещё примеры...