улучшение жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «улучшение жизни»

улучшение жизниimprove the life

В целях улучшения жизни всех жителей Нью-Йорка, вас переводят в более безопасные и комфортные жилые комплексы.
What are we supposed to do? In an effort to improve the lives of all of our residents of New York, you are being transferred to more secure and comfortable residential facilities.
— Коран, Сура 3:151 Но, если вы верите, что миру придет конец, и возможно в любой момент, разве это не истощает вашу мотивацию на улучшение жизни на земле, пока мы здесь?
But if you believe that the world is gonna come to an end, and perhaps any day now, does it not drain one's motivation to improve life on earth while we're here?
Как и все наши исследователи. Она прилагала все силы ради улучшения жизни рода людского.
Like all our researchers she does her best to improve the life of all the people.
advertisement

улучшение жизниbetter living

Это все часть грандиозного плана по улучшению жизни людей.
It's all part of a bigger plan to make everyone's life better.
Мы увеличим прибыль и повлияем на общественные ценности, высвободив капитал, который можно использовать для улучшения жизни людей.
We increase our profits, positively affect community values and free up capital that we can use to make people's lives better.
Потому, что для меня честь представить вам три шага для улучшения жизни от доктора Зоуи Харт.
Because it's my privilege to introduce to you the Dr. Zoe Hart Three-Point Initiative for Better Living.
advertisement

улучшение жизни — другие примеры

Запомни: когда такие как ты спокойно смотрят на насилие над людьми, как можно рассчитывать на улучшение жизни общества?
You'll always stay the same. Just remember: as long as you ignore the public displays of violence, there is hardly hope for an improvement of social conditions.
И просто здорово, что все собрались, чтобы решить, как использовать «Страсти» для улучшения жизни каждого.
It's great that everyone came here to figure out how to use The Passion to enrich everyone's lives.
Прости мам, но она говорит мне об улучшении жизни м я думаю доктора не говорят просто так, они же сдерживают свои обещания
Mom, I'm sorry, but she's talking about improving my quality of life, and I don't think doctors should make promises they can't keep.
Я вижу маленькую комнату, которая стоит улучшения жизни.
I see a little wiggle room for cost of living increases.
Потому что неважно, что вы, возможно, думаете о нашей политической системе, и насколько несовершенной она может быть, пока она лучшая из всех придуманных человечеством для развития общества, улучшения жизни и прогресса.
Because no matter what you may think of our political system and how imperfect it may be, it is still the best of its kind conceived by mankind for the betterment of society, life and progress.
Показать ещё примеры...