уложить меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уложить меня»
уложить меня — lay me out
Уложи меня на пол.
Lay me out on the floor.
Твоя задача, Зорро, уложить меня.
'Your job, Zorro, is to lay me out.
Док уложил меня в постель не неделю.
The doc had me laid up for a week.
Ты не хочешь уложить меня на землю.
You don't want to lay me on the ground.
Только если ты сможешь, уложить меня в перчатках.
Only if you manage to lay a glove on me.
Показать ещё примеры для «lay me out»...
уложить меня — put me
Как я понимаю, это вы уложили меня в постель.
I take it you put me to bed. — Yes.
Это было сказано лишь для того, чтобы уложить меня на операционный стол.
It was just something they said to put me on the operating table.
Какой идиот уложил меня в постель?
— What idiot put me under the sheets?
Потом он повесил мне бирку на запястье, перерезал пуповину — и уложил меня в койку.
Then he put a plastic tag round my wrist, cut my umbilical cord and put me in a cot.
Он уложил меня в кровать, укрыл одеялом, погладил меня по волосам и стал рассказывать мне сказку, пока я не заснула.
He did something Rodrigo never would. He put me to bed, fixed my covers, touched my hair, and told me a story till I fell asleep.
Показать ещё примеры для «put me»...
уложить меня — tuck me in
Ничего, можешь уложить меня.
Well, you could tuck me in.
Ты можешь уложить меня, как ты всегда делал.
You can tuck me in like you always did.
— А ты уложишь меня спать?
— You're going to tuck me in?
Тедди может уложить меня в постель.
Teddy can tuck me in.
Вы хотели придти уложить меня в постель.
You guys said you'd come tuck me in?
Показать ещё примеры для «tuck me in»...
уложить меня — to take me
уложишь меня первым — уходишь живым.
you take me down first, you walk out alive.
Итак, вот условие: уложишь меня — уйдешь живым.
So here's the deal-— you take me down, you walk out alive.
Ну, не хочешь уложить меня спать?
Well, do you want to take me to bed?
Разве ты не хочешь уложить меня в постель?
Don't you want to take me to bed?
Уложите меня, они последуют за мной.
You take me out, they're coming along with.
Показать ещё примеры для «to take me»...