уложить меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уложить меня»

уложить меняlay me out

Уложи меня на пол.
Lay me out on the floor.
Твоя задача, Зорро, уложить меня.
'Your job, Zorro, is to lay me out.
Док уложил меня в постель не неделю.
The doc had me laid up for a week.
Ты не хочешь уложить меня на землю.
You don't want to lay me on the ground.
Только если ты сможешь, уложить меня в перчатках.
Only if you manage to lay a glove on me.
Показать ещё примеры для «lay me out»...

уложить меняput me

Как я понимаю, это вы уложили меня в постель.
I take it you put me to bed. — Yes.
Это было сказано лишь для того, чтобы уложить меня на операционный стол.
It was just something they said to put me on the operating table.
Какой идиот уложил меня в постель?
— What idiot put me under the sheets?
Потом он повесил мне бирку на запястье, перерезал пуповину — и уложил меня в койку.
Then he put a plastic tag round my wrist, cut my umbilical cord and put me in a cot.
Он уложил меня в кровать, укрыл одеялом, погладил меня по волосам и стал рассказывать мне сказку, пока я не заснула.
He did something Rodrigo never would. He put me to bed, fixed my covers, touched my hair, and told me a story till I fell asleep.
Показать ещё примеры для «put me»...

уложить меняtuck me in

Ничего, можешь уложить меня.
Well, you could tuck me in.
Ты можешь уложить меня, как ты всегда делал.
You can tuck me in like you always did.
— А ты уложишь меня спать?
— You're going to tuck me in?
Тедди может уложить меня в постель.
Teddy can tuck me in.
Вы хотели придти уложить меня в постель.
You guys said you'd come tuck me in?
Показать ещё примеры для «tuck me in»...

уложить меняto take me

уложишь меня первым — уходишь живым.
you take me down first, you walk out alive.
Итак, вот условие: уложишь меня — уйдешь живым.
So here's the deal-— you take me down, you walk out alive.
Ну, не хочешь уложить меня спать?
Well, do you want to take me to bed?
Разве ты не хочешь уложить меня в постель?
Don't you want to take me to bed?
Уложите меня, они последуют за мной.
You take me out, they're coming along with.
Показать ещё примеры для «to take me»...