уложил на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уложил на»
уложил на — lay him on
Уложили на пол.
They laid me on the floor.
Но он его уложил на лопатки.
But he laid him out.
я отнесла Ћукса в хижину и уложила на скамейку.
I carried Lynx to the hut and laid him on the bench.
Он отвел меня в комнату сестры и уложил на кровать. И сказал, что все будет, как в старые времена.
He took me into my sisters' room and he lay me on the bed and he told me that it'd just be like old times, before my sisters.
Я тебя уложу на лопатки.
I will lay your ass out.
Показать ещё примеры для «lay him on»...
уложил на — put me on the
Если бы она тебя ненавидела, давно бы уложила на лопатки.
I mean, she really hated you, she would have put you on your ass.
Уложить на землю!
Put him on the ground!
Спустя 30 секунд пилигрима его сбил грузовик, после чего его уложили на заднее сиденье машины
Thirty seconds after impact the pilgrim was hit by a truck and then put in the back seat.
Он достаточно его задел, чтоб уложить на ринг. и официальный судья отсчитал нокаут, а значит, ты официально должен мне
He touched him enough to put him on the canvas and the official counted him out, which means you officially owe me
Пусть еще полежит минут 10-15, а потом ты ее уложишь на кровать, и будешь наблюдать каждые 2 часа, ага?
We let her rest here for ten, fifteen minutes then you put her on a bed, and you do... be doing her observations every two hours like I said, huh?
Показать ещё примеры для «put me on the»...