улетают от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «улетают от»
улетают от — you leaving
А Шейлок сам знал, что птичка уже оперилась. В эту пору они все улетают от родителей — такова уж их природа.
And Shylock for his own part knew the bird was fledged and then it is the complexion of them all to leave the dam.
— Улетаете от нас?
— So, you leaving us?
advertisement
улетают от — got the
Улетайте от пристани!
Get out of the bay!
Ferrari просто улетает от меня на прямых.
The Ferrari's got the legs on me on the straight.
advertisement
улетают от — другие примеры
Кто бы рассказал тебе историю о складном ноже и птицах, которые улетают от него.
Who would tell you tales about the clasp knife and the birds that fly out of it,
Мы должны улетать от сюда.
We've gotta get out of here.
Птицы улетают от опасности, от хищников.
Birds fly away from danger, away from predators.
МКС с астронавтами в свободном падении внутри неё стремительно падает на Землю, но из-за кривизны орбиты Земля улетает от них с той же скоростью, с которой МКС летит к Земле.
The Space Station, and the astronauts in free-fall inside it, is plummeting towards the Earth but, because of its curvature, the ground is falling away from them at the same speed as they're falling towards it.