украденные драгоценности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «украденные драгоценности»

украденные драгоценностиstolen jewelry

Он вручил мне украденные драгоценности.
He handed me the stolen jewelry.
Я вроде как еще должна была найти украденные драгоценности, так?
I was also supposed to find the stolen jewelry, right?
Ага, там были возможные признаки преступления, украденные драгоценности...
Yeah, there were possible signs of foul play, stolen jewelry...
Вроде это было дело об убийстве, а мы по шею в украденных драгоценностях.
Start in a murder case and we're up to our neck in stolen jewelry.
Бьюсь об заклад, он спрятал там украденные драгоценности.
I bet my ass that's where he stashed the stolen jewelry.
Показать ещё примеры для «stolen jewelry»...
advertisement

украденные драгоценностиstolen jewels

Об украденных драгоценностях?
The stolen jewels?
Миранда, я знаю, что ты продаешь все, от украденных драгоценностей, до списанных военно-морских канонерок.
Miranda, I have seen you sell everything from stolen jewels to that old Navy gunboat.
Самое подходящее место, чтобы сбыть украденные драгоценности.
The most likely place to sell stolen jewels.
Инспектор Руссо считает, что украденные драгоценности всё это финансируют.
Well, Inspector Rousseau believes that stolen jewels are financing it all.
Ну, никто, кто знал Алфреда, не стал бы убивать его ради кошелька, если они не знали, что он прячет украденные драгоценности
Well, no-one who knew Alfred would kill him for his purse, unless they knew he was carrying stolen jewels.
Показать ещё примеры для «stolen jewels»...