уйдёт на пенсию и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уйдёт на пенсию и»
уйдёт на пенсию и — retires and
Они хотят, чтобы я ушёл на пенсию и наслаждался привилегиями своего рака где-нибудь в другом месте
They want me to retire and enjoy the benefits of my cancer somewhere else.
А затем он ушел на пенсию и переехал на острова Теркс и Ка́йкос.
And then retired to Turks and Caicos.
Или... или подожди, пока он уйдет на пенсию и купи секрет.
Either... You either wait for him to retire and buy the secret, or you listen to how I would do it.
Когда Па уйдет на пенсию и я получу должность начальника...
When Pa retires and I get to be section boss...
advertisement
уйдёт на пенсию и — другие примеры
— Уйду на пенсию и буду там жить.
— So I'll be retiring there.
И из-за этого погиб ДРУГОЙ полицейский... Который уже почти ушел на пенсию и собирался уехать к своей семье в Канаду.
Caused the death of another cop... who would soon retire and join his family in Canada.
Это означает, что с момента вступления в Евросоюз около четверти фермеров оставили свои сельско-хозяйственные участки и ищут работу или ушли на пенсию и некому теперь заботиться о фермах.
Since the entry into the European Union about a quarter of farmers abandoned agriculture and looked for another job or went to retirement and there was nobody to look after farm.
Оакс досрочно ушел на пенсию и получил нагоняй за контроль вашей небрежной полицейской работы, детектив Линден.
Oakes took an early retirement and a slap on the wrist for overseeing your sloppy police work, Detective Linden.
После второго президентского срока, уйду на пенсию и займусь благотворительностью.
After my second term as president, I am going to retire and run my non-profit.
Показать ещё примеры...