уйду от тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уйду от тебя»

уйду от тебяleft you

Она давно должна была уйти от тебя!
She should have left you long ago.
Лоренсен сказала, что жена ушла от тебя к другому, и поэтому ты спятил.
Lorenson said that your wife... left you for another man, so you lost it.
Как ты думаешь, почему она ушла от тебя?
Why do you think your girlfriend left you?
Я ушел от тебя.
I left you.
— Она ушла от тебя.
— She left you.
Показать ещё примеры для «left you»...
advertisement

уйду от тебяwalk away from you

Если б ты только что родилась, я бы взял тебя, прижал к себе... и ты всегда была бы со мной, и я никогда бы не ушел от тебя.
If you were just born, I would pick you up and hold you... and take you everywhere with me and never walk away from you.
В этот раз Я уйду от тебя.
This Time, I Walk Away From You.
У меня есть право уйти от тебя, Хаус.
I have the right to walk away from you, House.
Ты можешь быть любовью всей моей жизни но я все равно уйду от тебя.
You could be the love of my life and I'd still walk away from you.
Я может быть достаточно глуп, чтобы стрелять в себя, но не настолько, чтобы уйти от тебя.
I may be stupid enough to shoot myself, but I'm not stupid enough to walk away from you.
Показать ещё примеры для «walk away from you»...
advertisement

уйду от тебяwalked out on you

К нему она, возможно, и отправилась после того, как ушла от тебя в пятницу.
I know she was seeing somebody else, somebody she might have even gone to see after she walked out on you Friday night.
Она ушла от тебя, когда ты в ней так нуждалась.
She walked out on you when you needed her most.
Твоя жена ушла от тебя.
Your wife walked out on you.
Он же ушел от тебя.
He's walked out on you.
Будь у меня хоть капля разума, я бы ушла от тебя!
If I had any sense I'd walk out on you.
advertisement

уйду от тебяget away from you

Дин, я потому и пошёл с Руби... чтобы уйти от тебя.
Dean, one of the reasons I went off with, Ruby... was to get away from you.
Чтобы уйти от тебя.
To get away from you.
О, я должен уйти от тебя. Ты псих.
Oh, I've got to get away from you.
Которая ушла от тебя?
The one that got away, huh?
Она как раз та, что ушла от тебя?
Is she the one that got away?