узнал в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «узнал в»
узнал в — found out in
Так вот что я узнал в Лондоне, друг мой.
And so you see, mon ami, it is what I found out in London.
Есть множество вещей, о которых ты бы никогда не узнала в Санта-Барбаре.
There are many things you would never have found out in Santa Barbara.
Этого, ты бы никогда не узнала в Санта-Барбаре.
That's something you would never have found out in Santa Barbara.
Как мы узнаем в какой они комнате?
How do we find out which room they're in?
Почему бы тебе не узнать в чем там дело.
Why don't you find out what that's about.
Показать ещё примеры для «found out in»...
advertisement
узнал в — learn
— Что ты узнал в школе карате?
What did you learn in karate school?
Что ты узнал в школе?
What did you learn in school?
Запомните это, даже если вам больше ничего не случится узнать в ходе своего визита в нашу страну.
If you learn nothing else on your visit to this country, memorise that fact.
Если 200 телепатов распространятся по всей планете станут изучать ее ресурсы и культуру вы узнаете в 10 раз больше, чем любая другая команда за то же время.
With 200 telepaths spreading out around a planet learning its resources and culture you'd learn 10 times what any other crew could learn in the same amount of time.
И в этом случае мы можем интерпретировать событие, случившееся в середине фильма, когда Норманн перевозит мать — или, как мы узнаём в конце фильма, мумию матери, труп, скелет — со второго этажа в подвал.
So we can then interpret the event in the middle of the film, when Norman carries the mother or, as we learn at the end, mother's mummy, corpse, skeleton, from the first floor to the cellar.
Показать ещё примеры для «learn»...
advertisement
узнал в — recognized
Ты смог бы его узнать в чужом теле?
Can you recognize HIM into another's body?
Учительница в школе узнала в этом мальчике вашего сына.
Eh hello ma'am. The teacher at the school said she recognized this boy to be your son?
Никто тебя не узнает в этой униформе.
No one's gonna recognize you in uniform.
Просто я тебя не узнала в этих штанах.
See, I didn't recognize you in those pants.
Вы узнаете в зале обвиняемого Витека?
Does the witness recognize the accused, here in the courtroom?
Показать ещё примеры для «recognized»...
advertisement
узнал в — know
— Как узнать в каком?
It is marvelous! But how do you know which one?
После ужасов ночи, холода, голода, страха, я больше ничего не узнаю в этом огромном пустынном доме.
After the horrors of the night, cold, hunger, fear, I know nothing more in this vast desert house.
Тебе еще многое предстоит узнать в этой жизни.
I think you have to know that world.
Как он узнал в какую синагогу я хожу? Как он вообще узнал, что я туда хожу.
How did he know where I go to temple?
Я ведь сразу узнал в тебе ангела.
Because I know an angel when I see one.
Показать ещё примеры для «know»...