узколобый — перевод на английский

Варианты перевода слова «узколобый»

узколобыйnarrow-minded

Узколобый, лицемер и... чрезмерно любопытный человек.
Narrow-minded, a hypocrite and a... Peeping Tom.
Узколобые, ни капли хитрости... бьются отчаянно за честь и доблесть.
Narrow-minded, no subtlety... and they fight for hopeless causes, honor.
Его узколобые избиратели еще и наши избиратели.
His narrow-minded constituents are also ours.
Йиво показал мне, какой узколобой ханжой я была раньше.
Yivo has taught me what a narrow-minded prude i was before.
Честно, что-то такое особенное и такое волшебное произошло со мной в той комнате, а если эти продюсеры слишком... узколобые, или хотят на роль звезду...
Honestly, something so special and something magical happened in that room, and if those producers are too... narrow-minded or star-obsessed...
Показать ещё примеры для «narrow-minded»...