узкие глаза — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «узкие глаза»
«Узкие глаза» на английский язык переводится как «narrow eyes».
Варианты перевода словосочетания «узкие глаза»
узкие глаза — my eyes are
Весь день смотреть на эти снимки... У вас, наверное, уже глаз наметан на такие вещи, верно? Ага.
Looking at these images all day, probably got a pretty good eye, at this point, for anything concerning, right?
Помнишь, у двоюродного брата Лу есть сын с узкими глазами?
You know how cousin Lou has that kid who's eyes touch.
Просто... у меня уже глаза иксом от этой работы.
I just... feel like my eyes are about to pack in.
advertisement
узкие глаза — другие примеры
Ты пей и ложись быстрее а то у тебя уже глаза слипаются.
You drink and go to bed. Your eyes are already sleepy.
У них уже глаза слипались.
They could hardly keep their eyes open.
Нет, и у меня уже глаз замылился.
No, and by this point my eyes are swimming.
Уже глаза намозолили в этом году.
really shoving our faces in it this year.
(С её узкими глазами...) Я люблю лишь своих друзей.
With her slit eyes. I love only my friends —
Показать ещё примеры...