ужин при свечах — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ужин при свечах»

«Ужин при свечах» на английский язык переводится как «candlelit dinner».

Варианты перевода словосочетания «ужин при свечах»

ужин при свечахcandlelit dinner

Ну там... вальс при Луне или ужин при свечах или закат.
Like a, uh... waltz in the moonlight, or a... candlelit dinner... or a sunset.
Романтический ужин при свечах, только мы вдвоем.
Romantic, candlelit dinner. -Just the two of us.
Покрою все лепестками роз, зажгу свечи, простенький ужин при свечах, пирог с пекановыми орехами.
Cover this place in rose petals, roaring fire, simple candlelit dinner, pecan pie.
Не думаю, что это считается за свидание, если это ужин при свечах с мясником из Гвадалахары.
I don't think date night counts when it's a candlelit dinner with the butcher of Guadalajara.
Долгие прогулки, дождливые ночи и ужины при свечах.
Long walks, rainy nights, and candlelit dinners.
Показать ещё примеры для «candlelit dinner»...
advertisement

ужин при свечахcandlelight dinner

Ну, я же устраивала тебе ужин при свечах в парке.
Well, I made you a candlelight dinner in the park.
Я хотел прошептать ей об этом за ужином при свечах. Я не хотел, чтобы за меня это сделала судебная стенографистка.
I wanted to whisper it to her over a candlelight dinner, not have it read back to her by a court stenographer.
И тогда требуй с меня все... И ужин при свечах.
I will owe you so much more than just candlelight dinner.
А это, как я понимаю, ужин при свечах?
Is that the candlelight dinner?
Ужин при свечах в МакДональдсе...
Candlelight dinner at McDonald's.
Показать ещё примеры для «candlelight dinner»...
advertisement

ужин при свечахcandle-lit dinner

Я приготовила для тебя ужин при свечах.
I made you a candle-lit dinner.
Да, конечно... ужин при свечах, поездка в Вену, я все это нафантазировала...
The candle-lit dinner, Vienna... I dreamt it all. Yes.
Отлично, а у вас здесь с Лиамом ужин при свечах?
Nice, and you and Liam here having a candle-lit dinner?
Любая юная особа была бы счастлива провести вечер за ужином при свечах с таким красавчиком, как ты.
Any young lady would be lucky to spend an evening staring across a candle-lit dinner at that handsome face of yours.
Шампанское, ужины при свечах, прогулки по пляжу под луной.
Oh, champagne, candle-lit dinners, moonlight walks on the beach.