уживаешься с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уживаешься с»

уживаешься сget along with

Конечно, никого бы не пришлось спасать, если бы ты мог уживаться с другими человеческими существами.
Of course, none of them would have needed saving if you could actually get along with another human being.
Как ты уживаешься с подружками по занятиям?
How do you get along with the girls at the... — at the gym?
Так что советую научиться уживаться с Уэлчем.
So you better learn to get along with Welch.
Я тоже не особо уживаюсь с ними, когда... ну, знаете, их идеи родительского контроля становятся просто... ну, типа охрененными?
I mean, I don't get along with them when... their idea of parental compassion is just, you know... wacko, you know?
Когда вы приезжаете в деревню, вам приходится уживаться с нами, местными.
When you come to the country, you've got to get along with us locals.
Показать ещё примеры для «get along with»...
advertisement

уживаешься сlive with

Как вы уживаетесь с собой?
How do you live with yourself?
Возможно, я способен выживать, но... но я хочу научиться уживаться с собой, и я ...
I might be able to survive, but... I also have to be able to live with myself, and I...
Как ты уживаешься с собой, Кэл?
How do you live with yourself, Cal?
Ведь единственный способ уживаться с женщинами — это врать.
The only way to live with females is to lie From the start
Её муж — неплохой человек, но я слишком стара, чтобы уживаться с чужим.
Her husband's perfectly, nice, but... I'm too old to live with a stranger.
Показать ещё примеры для «live with»...