уже рассказывал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже рассказывал»

уже рассказывалtold

Я тебе уже рассказывал эту историю?
Have I told you this one?
Но я уже рассказывал тебе о них и год назад, и два года назад.
But I told you «The Bees of Israel» for your second birthday.
— Я тебе о нем уже рассказывал?
I told you that?
Я закрыл сделку — это я тебе уже рассказывал.
I closed the deal-— told you that.
Я всё это уже рассказывал другому полицейскому.
I told all this to the other officer.
Показать ещё примеры для «told»...

уже рассказывалalready told

Вы уже рассказывали мне об этом в прошлом году в Риме.
No, but you already told me this story in Rome last year.
Я это уже рассказывал мадам судье.
I already told the judge.
Я тебе уже рассказывал.
— I already told you.
— Я уже рассказывала местной полиции. Там была кровь. Везде.
I already told the local boys, there was blood everywhere.
Я вам уже рассказывал.
I already told you.
Показать ещё примеры для «already told»...

уже рассказывалalready did

Я уже рассказывал.
I already did.
Вы уже рассказывали эту замечательную шутку.
You already did this great joke.
Я уже рассказывала.
I already did.
Я... Я не знаю... Я уже рассказывала.
I-I don't know-— I already did.
— Я уже рассказывал в больнице.
Come on, we already went over this shit at the hospital.
Показать ещё примеры для «already did»...

уже рассказывалdid i ever tell

Дамы, я вам уже рассказывал? Встречаются как-то священник, министр и раввин...
Hey, I ever tell you ladies the one about the priest, the minister and the rabbi?
Я тебе уже рассказывал о ней?
Did I ever tell you about her?
Я уже рассказывала о джазовом музыканте, что жил в Квинсе со своей мамой?
Did I ever tell you about that jazz musician who lived with his mother?
Я тебе уже рассказывал про Рока Хадсона? Эй! Эй!
Did I ever tell you about Rock Hudson?
Мы уже рассказывали вам эту историю?
Did we ever tell you guys that story?
Показать ещё примеры для «did i ever tell»...