уже получил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже получил»
уже получил — already got
Я уже получил за него лягушку.
It already got me one frog.
Тебя я уже получил.
I already got you.
Пошли вы... Спасибо, но это я уже получила от полковника Стюарта.
Thanks, but I already got that from Colonel Stuart.
Они уже получили мои семь долларов.
They already got my $7.
Они сказали, что уже получили кое-что похожее на твою статью.
They said they already got something similar to your piece in there.
Показать ещё примеры для «already got»...
advertisement
уже получил — got
Уже получил свой мотоцикл?
Got your bike yet?
Может, ты уже получила от них какие-нибудь открытки.
See if you got any post cards from them.
Я уже получил от Чарли и миссис Миллз за это.
I got Charlie and Mrs Mills on my back about this one.
Ты уже получил пригласительные на Уимблдон?
Got our Wimbledon tickets sorted yet?
Ты уже получил на орехи несколько недель назад, когда поддержал Билла Майера, и еще хочешь? Что теперь?
You got roughed up when you stood up for Bill Maher and now this?
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement
уже получил — already have
Вы уже получили то, что Вам нужно.
You already have what you asked.
Да... Но я уже получила всю необходимую помощь.
Yes... but I already have all the help I need.
Но всю нужную помощь мы уже получили.
But we already have all the help we require.
Все, что мне было нужно от Вас, я уже получил.
All I need from you, I already have.
Сын, ты уже получил свою награду — чувство достоинства, которое можно получить только от упорного труда.
Son, you already have your reward-— the feeling of accomplishment you can only get from hard work.
Показать ещё примеры для «already have»...
advertisement
уже получил — 've already received
Тем более, что ты свое уже получил. [смеется]
You've already received what was yours, have you not?
Вы уже получили приглашение на этот турнир.
A tournament to which you've already received an invitation.
Но я уже получил от него ответный ход вчера.
But I've already received his response to this yesterday.
Я уже получил сообщение.
I've already received word.
Ну, кажется, ты уже получила её от Робин Гуда.
Well, it seems you've already received that from Robin Hood.
Показать ещё примеры для «'ve already received»...
уже получил — have you received
Потому что Сави должно быть уже получила результаты отцовства.
Because Savi must have received the paternity results.
Истинно говорю вам, они уже получили награду свою.
Verily I say unto you, they have received His reward.
Вы уже получили ответ на свое сообщение, капитан?
Have you received an answer to your message yet, captain?
— Вы уже получили какое-то лечение?
[all clamoring] [reporter 2] Have you received any medical treatment?
К сожалению, мы уже получили жалобу.
Unfortunately, we received a complaint.
Показать ещё примеры для «have you received»...
уже получил — just got
Я уже получил втык от Шоны.
I just got reamed out by shauna.
Эх, мне настолько скучно, что я уже получила диплом из Университета ДеВри.
Ugh, I am so bored that I just got a degree from DeVry University.
Ножом уже получил, теперь хочешь получить ногой под зад?
You just got stabbed. Now you want to go get a booty call?
А ты... ну, я думаю ты уже получила задание от Ларкина, разве нет?
You... well, I think you just got your assignment from Larkin, didn't you?
Можете уже получить мои результаты, и я пойду домой?
Can you just get my results so I can go home?
Показать ещё примеры для «just got»...
уже получил — already took
Я уже получил работу в общественном центре.
I already took the job at the community center.
Ты уже получил в лицо из травматички.
Wait. You already took a beanbag to the face.
Я уже получил добро на это.
Uh, I already took that liberty, as well.
Дунай мы уже получили опять, но хочу, чтобы Венгрия снова полностью возобновилась,
We've already taken the Danube back. I hope to live to see Hungary whole again as it used to be for a thousand years!
Слушай, ты уже получила две пули в живот.
Look, you've already taken two bullets to the stomach.
Показать ещё примеры для «already took»...