уже погиб — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже погиб»
уже погиб — has already died
Я думаю, что его вяз уже погиб.
I think his elm has already died.
Одна женщина уже погибла.
One woman has already died.
Один человек уже погиб.
A man has already died.
Не хочу. Но из-за меня уже погиб один человек,
I don't... but because of me, someone has already died.
Люди уже погибли, сынок.
People already died, son.
Показать ещё примеры для «has already died»...
advertisement
уже погиб — already dead
Но учеников избивают до смерти, двое уже погибли!
Two are already dead.
Или уже погиб.
Or already dead.
Миллионы людей уже погибли.
Millions of people already dead.
— Но тогда они все уже погибли.
— Well, then they're already dead.
Она уже погибла.
She's already dead.
Показать ещё примеры для «already dead»...
advertisement
уже погиб — dead
Единственный герой в этом городе уже погиб!
The only hero in this town is a dead one!
Клянусь богом, я думала, что уже погибла раз 10... нет, 12... 12 раз.
My hand to God, I thought I was dead, like, 10... no, 12... 12 times.
Мы представили, что ты уже погиб...
— We were just imagining you dead, but...
Полиция не раскрывает имя человека... который все еще находится где-то в черте города... в районе Западного Голливуда... человека, из-за которого один человек уже погиб, многие ранены... человека, причинившего многотысячный ущерб городской собственности... своими, не поддающимися логике, действиями.
Police have declined to name the man they say is still at large, on a citywide rampage that has left one man dead, dozens injured, and hundreds of thousands of dollars of damage... in it's smoking, bloody wake.
Если бы к нам прикоснулись, мы бы уже погибли.
If we'd been touched, we'd be dead.
Показать ещё примеры для «dead»...