уже отнял — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже отнял»
уже отнял — 've already taken
Он уже отнял у меня все.
He's already taken everything from me.
Этот купол уже отнял У меня достаточно
That dome's already taken enough from me.
Кирк уже отнял у меня кое-кого близкого.
Kirk's already taken someone close away from me.
Ты уже отнял у меня ребёнка.
You already took my child from me.
Ты уже отнял у меня ребёнка...
You already took my child...
Показать ещё примеры для «'ve already taken»...
advertisement
уже отнял — 've taken up
— Я и без того уже отнял у вас много времени... Если не возражаете... Я бы просмотрел рабочие записи и поговорил бы с кем-нибудь из ваших работников.
— l've taken too much of your time already... I'll look at employment records and speak to someone in personnel, if you don't mind.
Ты уже отнял четыре буксировки у меня в этом месяце
You've taken four towing jobs from me this month.
Я уже отнял слишком много твоего времени.
Anyway, I've taken too much of your time already.
Что ж, я и так уже отнял у нас слишком много времени.
Well, I've taken up too much of your time as it is.
Я уже отняла у вас достаточно времени.
Well, I've taken up enough of your time.
Показать ещё примеры для «'ve taken up»...