уже отнял — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже отнял»

уже отнял've already taken

Он уже отнял у меня все.
He's already taken everything from me.
Этот купол уже отнял У меня достаточно
That dome's already taken enough from me.
Кирк уже отнял у меня кое-кого близкого.
Kirk's already taken someone close away from me.
Ты уже отнял у меня ребёнка.
You already took my child from me.
Ты уже отнял у меня ребёнка...
You already took my child...
Показать ещё примеры для «'ve already taken»...
advertisement

уже отнял've taken up

— Я и без того уже отнял у вас много времени... Если не возражаете... Я бы просмотрел рабочие записи и поговорил бы с кем-нибудь из ваших работников.
l've taken too much of your time already... I'll look at employment records and speak to someone in personnel, if you don't mind.
Ты уже отнял четыре буксировки у меня в этом месяце
You've taken four towing jobs from me this month.
Я уже отнял слишком много твоего времени.
Anyway, I've taken too much of your time already.
Что ж, я и так уже отнял у нас слишком много времени.
Well, I've taken up too much of your time as it is.
Я уже отняла у вас достаточно времени.
Well, I've taken up enough of your time.
Показать ещё примеры для «'ve taken up»...