уже говорил вам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже говорил вам»
уже говорил вам — told you
Отче, я уже говорил вам, что все можно исправить.
Pastor, I told you that we can work it out.
Мы уже говорили вам, ребятки, что вернемся.
We told you people we were coming back.
Сонтаранцы, как я уже говорил вам, иногда нуждаются в подпитке чистой энергией.
Sontarans, as I told you, sometimes need to feed on pure energy.
— Я уже говорил вам, мы хорошо проводили время.
I told you, we had a good time.
Я уже говорила вам, Федерация там всем заправляет.
I told you, the Federation runs the station.
Показать ещё примеры для «told you»...
уже говорил вам — already told you
Было лето, жарко, я уже говорила Вам.
It was summer and it was hot, I already told you.
Я уже говорил вам, что я бы позаботился о нем!
I already told you that I would take care of it!
Я уже говорил Вам, из трущоб.
I already told you, the slums.
Я уже говорила вам, сэр.
I already told you.
Я уже говорил вам не одалживать ничего, что я вам покупаю.
I already told you not to lend whatever I buy you.
Показать ещё примеры для «already told you»...