ужасный вечер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ужасный вечер»

ужасный вечерbad night

Ребята, хотите хорошую новость, в ужасный вечер?
You guys want some nice news in a bad night?
Ну, если тебе это поможет, у меня тоже был ужасный вечер.
Well, if it makes you feel any better, I had a bad night, too.
У меня был ужасный вечер.
I've had a bad night.
У меня выдался ужасный вечер.
I've had a really bad night.
Потому что у нее был ужасный вечер.
'Cause she was having a bad night.
advertisement

ужасный вечерterrible night

Это был такой ужасный вечер.
It was such a terrible night.
Мы никогда не узнаем, что случилось тем ужасным вечером.
We will never know what happened that terrible night.
Мне жаль, что я не смогу остаться, но у меня запланирован ужасный вечер для Эми.
Well, I'm sorry that I can't stay, but I have a terrible night planned for Amy.
Вчера был ужасный вечер, или что?
Was last night terrible or what?
Такой ужасный вечер.
I'm having a terrible night.