ужасное утро — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ужасное утро»
ужасное утро — worst morning
Я провела ужасное утро с доктором-зло.
I had the worst morning with this evil doctor.
Ужасное утро!
This is the worst morning!
Да. Честно говоря, у меня было ужасное утро.
Yes.Actually, I've hadthe worst morning.
Только одно ужасное утро.
It was one bad morning.
advertisement
ужасное утро — horrible morning
А это очень помогает, особенно в такое ужасное утро.
And it really helps, especially on a horrible morning like this.
Ужасное утро для Роя Кронина.
Horrible morning for the channel crossing. I suppose he's gone now.
advertisement
ужасное утро — terrible morning
Ты по-настоящему тронула меня. Честно говоря, я почти забыла только потому, что у меня было ужасное утро.
To be honest, I almost forgot just because I had a terrible morning.
У меня было ужасное утро, благодаря вам.
I've had a terrible morning, thanks to you
advertisement
ужасное утро — другие примеры
Ужасное утро! Ужасное!
It's really a wretched morning.
Я не обвиняю мать, которая и без того никогда не простит себе слишком позднее пробуждение в это ужасное утро.
I am not accusing the mother, who is never going to forgive herself for getting up too late in the morning of that awful day
Просто это ужасное утро.
It's just a crappy morning.
Ужасное утро для парня.
Guy had a hell of a morning.
Знаю, что вела себя с тобой ужасно утром и практически набросилась на тебя
I know I was pretty awful to you this morning and pretty much ran out on you.
Показать ещё примеры...