ужасная ночь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ужасная ночь»

ужасная ночьterrible night

Это была ужасная ночь. Темная как смоль.
It was a terrible night, dark as pitch.
— Это была ужасная ночь, когда...
— It was a terrible night and...
У меня была ужасная ночь — бессонница.
I had another terrible night — insomnia.
Господи, какая ужасная ночь.
Oh, dear, what a terrible night.
Это была ужасная ночь, полицейские были так грубы, они задавали столько вопросов.
That terrible night, the police-such brutes. They asked so many questions, and why?
Показать ещё примеры для «terrible night»...
advertisement

ужасная ночьhorrible night

Наутро, яркое солнце стерло все следы ужасной ночи.
By the morning, a radiant sun had wiped out all traces of the horrible night.
Тяжело помню ту ночь... эту ужасную ночь... для меня.
So hard to put that night... that horrible night... behind me.
Это была ужасная ночь.
It was a horrible night.
Какая ужасная ночь?
What horrible night?
Господи, у меня была самая ужасная ночь
God, I had the most horrible night.
Показать ещё примеры для «horrible night»...
advertisement

ужасная ночьawful night

Это была ужасная ночь.
It was an awful night.
Я просто хочу чтобы эта ужасная ночь закончилась.
I just wish this awful night was over.
Ужасная ночь!
Awful night.
В ту же ужасную ночь.
That same awful night.
Он провел ужасную ночь, он был в коме 4 часа.
He had an awful night and he's been in a coma for 4 hours.
Показать ещё примеры для «awful night»...
advertisement

ужасная ночьbad night

— У меня была ужасная ночь.
— I had a bad night.
У меня была ужасная ночь.
I had a bad night.
У меня была ужасная ночь и отвратительное утро.
I had a bad night and a crappy morning.
Это самая ужасная ночь в моей жизни.
This is like the worst night ever.
Так, ученики, прошла уже половина самой ужасной ночи нашей жизни.
Okay, students, we're halfway through the worst night of our lives.
Показать ещё примеры для «bad night»...