уехал обратно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уехал обратно»
уехал обратно — went back
Я думал, ты уехал обратно в Мексику к своей семье.
Thought you went back to Mexico to be with your family.
Они отхватили денег, и Конлон уехал обратно в Белфаст.
They had a lot of money, and Conlon went back to Belfast.
— Они уехали обратно в Циснес.
— They went back to Cisnes.
Нет, я уехала обратно на восточное побережье... кажется... вроде... уехала.
No. I went back east. I think.
Ты же сказал, что она уедет обратно?
I thought you said she went back?
Показать ещё примеры для «went back»...
advertisement
уехал обратно — drove back to
Так что я уехал обратно в Нью Брансвик.
So I drove back to New Brunswick.
Твой дед уехал обратно на озеро.
Your grandfather drove back to the lake tonight.
Вы уехали обратно в город.
You drove back to the city. Yeah.
Знаете, а могу ли я получить свои файлы и уехать обратно?
Actually, could I get my files and the drive back?
Мы можем уехать обратно.
We can totally drive back.
Показать ещё примеры для «drove back to»...
advertisement
уехал обратно — moved back to
Жаль, конечно, но я думаю, может, нам уехать обратно?
It's really hard. — I think maybe we need to move back.
Стюарт уволил Ники, и теперь, когда она безработная и бездомная, она уедет обратно домой, и пропадет из моей жизни навсегда.
Aw, Stuart fired Nicki, and now, without a job or a place to live, she's gonna move back to staten island and be out of my life forever.
И слава Богу, что получил, потому что я , типа чуть было не упаковал свли вещички и не уехал обратно в Аризону.
And thank God I did 'cause I was, like, right on the verge of packing it in and moving back to Arizona.
Если я не пойду, лучше мне уехать обратно в Кройдон.
Mm. If I screw this up, I might as well move back to Croydon.
Это оказалось довольно непросто, и я уехала обратно в Чэнду.
I found it quite tough so I moved back to Chengdu.