уехали на выходные — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уехали на выходные»
уехали на выходные — away for the weekend
Он уехал на выходные.
He was away for the weekend.
Мой муж уехал на выходные, с детьми.
My husband is away for the weekend with the children.
Который уехал на выходные.
Who is away for the weekend.
А жена уехала на выходные.
And my wife is away for the weekend.
Мама с Брюсом уехали на выходные, пытаются спасти брак.
My mom and Bruce are away for the weekend trying to save their marriage.
Показать ещё примеры для «away for the weekend»...
advertisement
уехали на выходные — go away for the weekend
Они уехали на выходные.
They went away for the weekend.
Вы с Зои так и не уехали на выходные.
You and Zoe never went away for the weekend.
Уэйд, Вивиан... она уехала на выходные с Чарльзом.
Wade, Vivian-— she went away for the weekend... with Charles.
Мы с Кэрол должны были уехать на выходные.
Carol and I were supposed to go away for the weekend.
Мы уже полгода вместе, и хотели уехать на выходные, отпраздновать.
It was our 6-month anniversary, and we were supposed to go away for the weekend.
Показать ещё примеры для «go away for the weekend»...
advertisement
уехали на выходные — gone for the weekend
Уехали на выходные.
Gone for the weekend.
Алексис уехала на выходные, компания мне не помешает.
Alexis is gone for the weekend, and I could use the company.
Оу, она с ребенком уехала на выходные.
Oh, she and the boy are gone for the weekend.
Они уехали на выходные,
They're gone for the weekend,
Никак не могу. Она уехала на выходные с Доусоном.
No can do, she's gone for the weekend with Dawson.
Показать ещё примеры для «gone for the weekend»...