уезжаю на несколько дней — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уезжаю на несколько дней»
уезжаю на несколько дней — going away for a few days
Она сказала, что уезжает на несколько дней.
She said she was going away for a few days.
Я уезжаю на несколько дней.
I am going away for a few days.
О чем это ты говоришь, ты уезжаешь на несколько дней?
What are you talking about, you're going away for a few days?
Представь себе, я уезжаю на несколько дней а мой парень живет с женщиной, которая от него беременна.
Imagine, I go away for a few days... ... andmyboyfriendisliving with a woman he got pregnant.
advertisement
уезжаю на несколько дней — 'm going out for a few days
Я уезжаю на несколько дней.
I do not go a few days.
И я уезжаю на несколько дней, чтобы поразмыслить о себе и о том, что за жизнь меня ждёт.
And I'm going out for a few days To think about myself and what will be of my life
advertisement
уезжаю на несколько дней — другие примеры
Скажи ей, что ты устала от всего произошедшего... и ты уезжаешь на несколько дней, чтобы провести их в тишине и покое.
Tell her the strain of it all has been too nuch for you, and you are going away
Я уезжал на несколько дней
I travelled for a few days
Я уезжаю на несколько дней.
I'll be on the road for a few days.
Я уезжаю на несколько дней. Я должна отдохнуть.
Actually, I'm taking a few days off to rest.
Ты и так разведена, а теперь единственный человек которому ты дорога, уезжает на несколько дней.
I mean, if it weren't bad enough that you're divorced, now the only person who cares about you is going to be gone for a few days.
Показать ещё примеры...