удостоить нас своим присутствием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «удостоить нас своим присутствием»

удостоить нас своим присутствиемgrace us with his presence

Крестный отец самолично соблаговолил удостоить нас своим присутствием.
The Godfather himself has been kind enough to grace us with his presence.
Чак, наконец-то, решил удостоить нас своим присутствием?
Has chuck finally decided to grace us with his presence?
Смотрите, кто удостоил нас своим присутствием.
Hey, look who's gracing us with her presence.
А вы удостоите нас своим присутствием в своей гостиной, сэр?
And will you be gracing us with your presence in the withdrawing room, sir?
Как вы думаете, кто разбирался со всем этим, до того как вы удостоили нас своим присутствием.
Who do you think's been dealing with all this before you graced us with your presence?
Показать ещё примеры для «grace us with his presence»...