удержать его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «удержать его»

удержать егоhold him

— Ты хочешь удержать его?
You wanna hold him.
Просто удержи его немного подольше.
Listen, just hold him there a little longer.
Это должно удержать его.
That should hold him.
Я не могу удержать его.
I cannot hold him.
Я говорил, что я способен удержать его.
I told you I could hold him.
Показать ещё примеры для «hold him»...
advertisement

удержать егоkeep him

Она надеется удержать его в городе и убедить тебя, что он от тебе не думает.
She hopes to keep him in town and persuade you that he does not care about you.
Я попросил удержать его.
I asked you to keep him.
Слушай, просто скажи ему то, что он хочет слышать, чтобы удержать его от побега.
Then look, just tell him anything he wants to hear to keep him from running.
Если мы просто удержим его на том же месте, то остатки его войска распадутся и исчезнут сами по себе, без усилий с нашей стороны.
If we simply keep him bottled up a month or so more, the remains of his army will disintegrate and disappear, — at no cost to us. — Is that honorable?
Мы можем попытаться удержать его на таком уровне. Но я даю ему пару недель, самое большее — месяц.
We can try and keep him comfortable at this point but I give him a couple weeks at most, maybe a month.
Показать ещё примеры для «keep him»...
advertisement

удержать егоstop him

Думаете, это удержало его от 3 кругов почета?
But did it stop him from running three victory laps?
Ей надо было удержать его.
She had to stop him!
Подозреваю, что поджог не того дома, не удержал его от убийства Мелвина.
I doubt burning down the wrong house would stop him from killing Melvin.
Единственный способ удержать его — это вылечить.
The only way to stop him is to cure him.
Ваш трюк на пресс-конференции не удержал его от убийства этого парня, не так ли?
Your stunt at the press conference didn't stop him from killing this guy, did it?
Показать ещё примеры для «stop him»...