ударь себя по лицу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ударь себя по лицу»
ударь себя по лицу — slap your face
Ударь себя по лицу.
Slap your face.
Ты должен ударить себя по лицу!
You should slap your face!
— Просто ударь себя по лицу.
— Just slap your face.
Просто ударь себя по лицу.
Just slap your face.
Ударь себя по лицу!
Slap your face!
Показать ещё примеры для «slap your face»...
advertisement
ударь себя по лицу — punch yourself in the face
Ударь себя по лицу.
Punch yourself in the face.
Ударь себя по лицу!
Punch yourself in the face!
Кто-нибудь, скажите, что видите его, пока я не ударила себя по лицу.
Someone please see him before I punch myself in the face.
О, эй, давай заставим его ударить себя по лицу!
Oh, hey, let's make it punch itself in the face!
Салат-латук только ударил себя по лицу.
The lettuce just punched itself in the face.
Показать ещё примеры для «punch yourself in the face»...