угостить тебя выпивкой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «угостить тебя выпивкой»

угостить тебя выпивкойbuy you a drink

Слушай, позволь мне угостить тебя выпивкой.
Listen, let me buy you a drink.
Могу я хотя бы угостить тебя выпивкой?
— Can I buy you a drink, at least?
Угостить тебя выпивкой?
Asshole. Buy you a drink?
Ты сказала, я могу угостить тебя выпивкой.
You said I could buy you a drink.
Могу я угостить тебя выпивкой, чтобы загладить свою вину?
Can I buy you a drink to make up for my bad behavior?
Показать ещё примеры для «buy you a drink»...
advertisement

угостить тебя выпивкойget you a drink

Ну, я могу угостить тебя выпивкой, чтоб поднять настроение?
Well, can I get you a drink to make up for it?
Да ладно, позволь угостить тебя выпивкой.
Come on, let me get you a drink.
Можно угостить тебя выпивкой?
Can I get you a drink?
Теперь я могу угостить тебя выпивкой?
Now, can I get you a drink?
Чемпион, я угощу тебя выпивкой, но потом я тебе кое-что покажу, хорошо?
Champ, I'm gonna get you a drink. But then I gotta show you something, okay? It's gonna blow your mind.
Показать ещё примеры для «get you a drink»...