увидел тебя по телевизору — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увидел тебя по телевизору»

увидел тебя по телевизоруsee you on tv

Значит, мы можем увидеть тебя по телевизору, дядя Жанкарло?
So we can see you on TV, Uncle Giancarlo?
Я уже хотел тебе позвонить, но вместо этого увидел тебя по телевизору.
Thought I might give you a call then just like that, I see you on TV.
и я работал тяжело всю жизнь, но туберкулёз съел все наши сбережения, и моя любимая жена в течении 4 лет могла с трудом... бабушка сказала мне помолиться, и когда я увидел тебя по телевизору, я знал что ты мог бы... помочь мне.
And i've worked hard all my life, but tuberculosis has eaten up our life's savings, and my beloved wife of four years can barely... grandma told me to pray, so when i saw you on tv, i knew that you would... help me.
advertisement

увидел тебя по телевизору — другие примеры

Мы ужинали и увидели тебя по телевизору в этой глупой...
We were having dinner, and you came on TV in that stupid-
Знаешь... я глазам своим не поверил, когда увидел тебя по телевизору.
But you know... I couldn't believe when I saw you on that game show.
Как только я увидел тебя по телевизору на СМА.
Only time I see you is you're on TV with an armful of CMA awards.
Когда я увидел тебя по телевизору, я знал, что судьба привела тебя ко мне,
When I saw you on television, I knew fate had put you in my path,