увезти её отсюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увезти её отсюда»

увезти её отсюдаget her out of here

Вы должны увезти ее отсюда, как только сможете.
You must get her out of here as soon as you can.
Нам надо увезти ее отсюда.
— We have to get her out of here.
Эй, увезите её отсюда!
Hey, get her out of here!
Я лишь хочу увезти ее отсюда.
I just want to get her out of here.
Увезите ее отсюда.
Get her out of here!
Показать ещё примеры для «get her out of here»...
advertisement

увезти её отсюдаtook her

Значит, кто-то увёз её отсюда?
What, so someone took her up there?
Если кто-то увёз её отсюда, то мог сделать это только в одном из двух направлений.
So, if someone took her from here, they can only have gone in one of two directions.
Я уже давно, должен был посадить Ханну в машину, и увезти ее отсюда, пока у меня был шанс.
I should have put Hanna in a car and taken off when I had the chance.
Я могу увезти ее отсюда.
I can take it from here.
— Черт подери, вы должны увезти ее отсюда, ей нельзя сейчас всё это...
Damn it. You have to take her out of here. She can't be around all this right now.
Показать ещё примеры для «took her»...