убраться с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «убраться с»
убраться с — get off
Посмотри, Вики, я знаю как сильно ты хочешь убраться с этой планеты, мы оба хотим улететь отсюда, но не стоит мечтать напрасно.
I know how badly you want to get off this planet. We both want to get away but its no good building up our hopes.
Ты вернешся к колонистам, и убедишь своих друзей убраться с этой планеты.
You go back to the colony and persuade your friends to get off this planet.
Остановите войну чтобы мы все смогли убраться с этой луны.
Stop fighting long enough to get off this moon.
Более 200 людей хотят убраться с этой станции.
More than 200 people want to get off this station.
Я должен убраться с этой станции!
I gotta get off this station!
Показать ещё примеры для «get off»...
advertisement
убраться с — get the hell off
Я хочу убраться с этого острова.
Need to get the hell off this island.
Мое сияние говорит мне нам нужно убраться с этой горы.
My shining is telling me we need to get the hell off this mountain.
Поэтому, мы должны найти нашу лодку и убраться с этого острова.
So we need to find our boat and get the hell off this island.
Скажи им, чтобы убрались с моей частной собственности
Tell them to get the hell off my property. — You put that thing down.
А теперь, почему бы тебе... Почему бы тебе не убраться с моей собственности?
now, why don't you get... now, why don't you get the hell off my property ?
Показать ещё примеры для «get the hell off»...