убить гонца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убить гонца»

убить гонцаkill the messenger

Мне нужны гарантии, потому что, получив информацию, вы можете просто убить гонца.
I want some guarantees, because if I tell you everything, you just might kill the messenger.
Быстрее, убей гонца.
Quickly, kill the messenger.
Ну если хочется убить гонца, то вперёд.
So you want to kill the messenger, go ahead.
Ладно. Надеюсь, он не убьет гонца.
Let's just hope he don't kill the messenger.
advertisement

убить гонца — другие примеры

Если хочешь убить гонца, Джордж, твое право, но я надеюсь, ты поймешь со временем.
If you must shoot the messenger, George, you must, but I do hope you understand in time.
Или убить гонца, который принес плохие вести «хах»?
A shoot the messenger «huh»?
Скажи, что у тебя хорошие новости, или я всё-таки убью гонца.
The next piece of news better be good, or I will indeed kill the messenger.