убитый человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убитый человек»

убитый человекman was murdered

Конрой, однажды ночью, несколько ночей назад, возможно был убит человек на доке.
Conroy, the other night, a couple of nights ago, maybe... a man was murdered on the dock.
Документы показывают, что Юджин Тумс проживает по этому адресу с 1903 года. В то же году в этом здании был убит человек.
Records show that a Eugene Tooms has resided at that same address since 1903, the same year a man was murdered in that building.
Сегодня был убит человек.
A man was murdered today.
— Сегодня утром был убит человек. Катаной.
A man was murdered this morning.
Был убит человек и кто-бы не совершил это преступление, нарушил священный контракт.
A man was murdered, and whoever committed that crime broke that sacred contract.
Показать ещё примеры для «man was murdered»...
advertisement

убитый человекman was killed

— В том банке был убит человек.
A man was killed in that bank.
Две недели назад в городе был убит человек.
A week ago, a man was killed in this city.
Был убит человек.
A man was killed.
Например, от земли я знаю, что на этом месте 65 лет назад был убит человек.
For example, from the Earth, that a man was killed exactly in that spot 65 years ago.
Как ты отсидел всего четыре года, если был убит человек?
How did you only serve four years if a man was killed?
Показать ещё примеры для «man was killed»...
advertisement

убитый человекman

Теперь вы должны говорить только правду об убитом человеке и о том, что было вчера.
But from now on, tell us exactly what you know about this man and exactly what happened last night.
В выходные был убит человек по имени Энтони Аллен.
A man named Anthony Allen was murdered over the weekend.
Тогда зачем ещё вам находиться в том же месте, где был убит человек, которого вы ненавидите больше всего на свете?
Okay, then why else would you be in the same place where the man you hate most in life was killed?
Убит человеком по имени Честерфилд, правой рукой лорда Бентона.
A man named Chesterfield, Lord Benton's right hand man.
Я засёк выстрелы, убиты люди.
I've got shots fired, men down.
advertisement

убитый человекpeople he killed

Малдер, я понимаю, что ты проходишь что-то вроде стадии сомнения, Но здесь были убиты люди.
Mulder, I can see that you're going through a questioning phase of some sort, but people have been killed here.
Закон был нарушен, были убиты люди.
Laws were broken, and people were killed.
И в результате этой реакции могут быть убиты люди.
And that response can get people killed.
И конечно это может привести к... ну вы знаете, к повышению безопасности и увеличению числа военных и еще могут быть убиты люди но я не вижу как это может решить проблему.
And, of course, this may lead to... to, you know, more security and more troops going out and possibly more people being killed, but I don't see how that solves the problem.
Отказ от модулятора не вернёт убитых людей.
Refusing the modulator won't bring back the people he killed.