убитой жертвы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убитой жертвы»

убитой жертвыmurder victim

Мне нужно, чтобы ты выкрал останки убитой жертвы и потом принес их мне.
What I need for you to do is hijack the remains of a murder victim and then bring them to me.
Убитой жертвой была Вэнди Бовитс.
The murder victim was Wendy Bovitz.
Наша убитая жертва, Джесси Саленко и его младший брат, работали на этого парня перевозили наркоту через границу.
Our murder victim, Jesse Salenko, and his younger brother, work for this guy, running cocaine across the border.
Это наша убитая жертва.
This is our murder victim.
Звонили со стоянки конфискованных автомобилей. У них находится машина, зарегистрированная на имя вашей убитой жертвы, Виктора Доббса.
That was the impound yard-— they got a car there that's registered to your murder victim, Victor Dobbs.
Показать ещё примеры для «murder victim»...
advertisement

убитой жертвыvictims

Ну, Премьер, разве не по воле случая, что семьи убитых жертв вас ненавидят?
Well, Premier, is it by chance that the families of assassination victims hate you?
Ну, первые три вещества — это составляющие пороха, общего для бомб, которыми были убиты жертвы.
Well, the first three components make gunpowder, common in bomb victims.
Мама! Подумайте обо всех будущих безжалостно убитых жертвах, которые взывали о спасении.
Mom, just think about all the future butchered victims crying out to be saved.
Я уверен, пули из его пушки совпаду с теми, которыми была убита жертва
I'm sure his gun will match the one used on the victim.
Медики не думают, что это имеет какое-то отношение к тому, как была убита жертва, и как можно напасть с пером, но они и не лежали в психушке, чтоб понимать то, что понимаю я.
M.E. didn't think it had anything to do with anything 'cause the victim wasn't hurt by it, as in knocked over by a feather, but not having spent time in a mental institution, the M.E. does not have the insight that I now have.