убил на этот раз — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «убил на этот раз»
убил на этот раз — did you kill this time
Кого убили на этот раз?
Who's been killed this time?
Сколько ты убил на этот раз?
How many did you kill this time?
advertisement
убил на этот раз — другие примеры
Вопрос в том, кого Берман собирается убить на этот раз?
The question now isn't if Berman's gonna kill again, but who?
Но знаешь ли ты, кого убили на этот раз?
But you know the man who got killed this time?
Кого я должен убить на этот раз, чтобы снять назначенный приз за мою голову?
So now who do I have to kill to get this payday off my head?
— Господи Иисусе, кого ты убил на этот раз?
— Good gracious. Who have you killed now?
Кого убили на этот раз?
Who did he get?